fredag 21 januari 2011

Skånska ord, del 1

Nimt - smidigt, praktiskt, behändigt

Det är väldigt nimt att lämna barnen på dagis med bil.

Följande situation är däremot inte nim:
  1. Köra barn nr 1 till dagis i vagn, barn 2 i släptåg.
  2. Springa bredvid barn 2, när detta cyklar 1 km till skolan, kånkandes handväska, extra jobbväska, övernattningsväska för SPA-weekend, full skridskoutrusning samt matsäck till barn 2.
  3. Testa att ta bussen till jobbet för första gången. Bärandes tre av väskorna som nämns ovan. Inled gärna med en kort löptur till busshållplatsen.

3 kommentarer:

Lena sa...

För mig är skånskt uttal lite onimt. Är det med difftong på i:et eller?

Jag tänkte ta mig till dagis strax. Med kameraväska, stativ, handväska och datorväska. Hm. Ett evigt släpandes. Tur att jag har bil.

k sa...

Jag hade korkat nog inte reflekterat över att nimt skulle vara skånskt... Jag har blivit hemmablind (och då hör det till saken att jag talar en mycket skum dialekt med stark påverkan från västkustska föräldrar trots födelsen i Malmö)...
Hoppas på en följetong!

Akan-Kakan sa...

Lena: Det uttalas med kort i, och funkar rätt bra att uttala även på icke-skånska.

K: Jag hade i alla fall inte hört "nimt" innan jag flyttade hit! Men det är ett rätt bra ord. Västkustska ord är för övrigt ett kapitel för sig.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...